Современные тенденции иноязычного образования реферат

Социокультурная субкомпетенция заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умением строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой. Внедрение в практику обучения иностранным языкам коммуникативно-ориентированного подхода привело к интенсивному обмену информацией, идеями и мнениями в различных областях науки и техники, к высоким достижениями в области культуры. Отправить на другой номер? Способы создания и условия присвоения проблемных ситуаций при обучении иностранному языку. Деятельность личности как раз и является тем механизмом, который позволяет преобразовать совокупность внешних влияний в новообразования личности как продукт развития.

Очевидно, что речь иностранца, изучающего иностранный язык по таким образцам речи, звучит несколько несовременно. По замечанию Дэвида Кристалла, иностранный акцент в частности, русский акцент больше чувствуется не в области фонетики, а в области лексики и грамматики.

Чем разнообразнее и продуктивнее есть значимая для личности деятельность, тем эффективнее происходит овладение культурой. Поэтому, обращение к ней осуществляется с учетом всех факторов, детерминирующих языковое образование в целом.

Изучающие иностранный язык часто говорят и пишут так, как будто постоянно цитируют произведения зарубежных классиков [4, 64]. В области лексики основной акцент необходимо сделать на употреблении тех лексических сочетаний, которые используются в реальной коммуникации.

При этом надо избегать и другой крайности: чрезмерное использование повседневного, разговорного иностранного, особенно в сочетании со "слэнгом", в официальной или полуофициальной ситуации. Большое значение в обучении иностранному языку имеет "коммуникативный подход", появившийся вслед за традиционным подходом.

Он понимает цель обучения как овладение коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности с целью общения в реальных жизненных ситуациях, актуальных для обучаемых. Развитие такого подхода, направленного, как часто отмечали, на формирование знаний, умений и современные тенденции иноязычного образования реферат, включает теоретическое обоснование, определение иерархии умений и навыков, методик формирования, контроля и оценки.

Эта стройная система обучения иностранным языкам принималась ранее педагогическим сообществом и до сих пор принимается некоторой его частью.

Современные тенденции иноязычного образования реферат 4275269

Внедрение в практику обучения иностранным языкам коммуникативно-ориентированного подхода привело к интенсивному обмену информацией, идеями и мнениями в различных областях науки и техники, к высоким достижениями в области культуры. Увеличился обмен специалистами во многих сферах деятельности.

По одной из версий, в рамках этой методики обучаются в ходе общения, выполняя определенные коммуникационные задачи. При этом объяснения преподавателя или обычные практические упражнения сведены до минимума. Согласно другой версии, обучаемые выполняют обычные упражнения и задания, сопровождаемые объяснениями преподавателя, но основное внимание в процессе обучения уделяется формированию умений устной речи и аудирования.

В целом же, коммуникативные методы обучения, несмотря на их многообразие, характеризуются следующими чертами:.

Главным критерием успешности считается передача или восприятие нужного сообщения. Таким образом, коммуникативные методы обучения, вызванные к жизни гуманистической концепцией, заставляют по-новому взглянуть на традиционные способы и приемы обучения иностранному языку в отсутствии естественной языковой среды.

Очевидно, что выбор того или иного метода во многом определяется ступенью обучения и уровнем обученности субъектов образовательного процесса. Так, для начинающих считается возможным воспользоваться современной интерпретацией прямого метода, согласно которой на занятиях используются такие приемы и такой адаптированный язык, что обучаемые учат его подобно тому, как ребенок учит свой родной язык. Согласно другой точке зрения, обучаемые такого уровня на занятиях должны внимательно современные тенденции иноязычного образования реферат инструкции преподавателя, понимать с помощью жестов или наглядности, о чем идет речь, и выполнять эти инструкции.

Такие занятия могут занимать достаточно длительное время, но постепенно инструкции преподавателя усложняются и включают в себя уже несколько предложений или грамматически сложных конструкций. Считается, что при этом происходит примитивная коммуникация. При таком подходе от обучаемого не требуется устного высказывания до тех пор, пока он сам не захочет или не современные тенденции иноязычного образования реферат готов сделать.

Более раннее использование иностранного языка как средства общения предполагается в варианте коммуникативного обучения иностранному языку. Использование этого метода позволяет при минимальном волнении и тревожности, столь характерных для взрослых, изучающих иностранный язык, поддержать разговор практически на любую тему, вызывающую интерес.

На таком занятии большое значение имеет звукозаписывающая техника. Обучаемые на занятии сидят лицом друг к другу, а преподаватель находится у них за спиной. Если кто-то из современные тенденции иноязычного образования реферат хочет что-то сказать, он знаком подзывает к себе преподавателя и шепотом сообщает ему о своем намерении и о содержании своего высказывания на родном языке.

Преподаватель также шепотом переводит эту фразу на изучаемый язык. Обучаемый шепотом несколько раз повторяет эту фразу, добиваясь адекватного ее звучания. Через некоторое время, когда фраза звучит достаточно правильно, обучаемый эссе сигареты с кнопочкой ее вслух.

Одновременно это фраза записывается, например, на магнитофон. Такая же схема повторяется, когда необходимо продолжить беседу. Так, медленно и постепенно, строится и одновременно записывается все "обсуждение". Через небольшие промежутки времени делаются паузы в обсуждении и приступают к объяснению языковых явлений, встречающихся в этом диалоге, а именно — грамматических правил и структур, лексических единиц и т.

Для обучаемых с более высоким уровнем коммуникативно-ориентированный подход может проявляться на основе цикла работ, которые близки к потребностям повседневной жизни и необходимым умениям. Коммуникативные задачи решаются в ходе подготовки, выполнения и всестороннего решения таких заданий.

Внешне этот подход напоминает проектную методику, однако задачи, которые решаются при этом, значительно проще — например, организация детского праздника и т.

Таким образом, приведенный выше обзор зарубежных методик обучения иностранного языка не является полным и исчерпывающим.

Современные тенденции иноязычного образования реферат 468

Например, в Новосибирской области распространению передового опыта в плане формирования иноязычной культуры обучающихся в течение двадцати лет оказывают содействие сами педагоги В.

Сухина, Г. Шабалина, Т. Айдарова и многие другиемастера педагогического труда ряда постоянных стажировочных площадок города и области. А потому хочется поблагодарить учителей этих школ за их труд, а издательство — за возможность расширить границы передового опыта российских учителей на страницах журнала. В семинаре приняли участие специалисты современные тенденции иноязычного образования реферат центров и их подразделений, учителя английского, французского и немецкого языков города Новосибирска и Новосибирской области, всего более человек.

Севостьянова, директор гимназии, и Е.

Благодаря развитию технологий мультимедиа появилось множество электронных репетиторов нового типа. Рябцева Н. Кузнецова Э. Таким образом, разработанная концепция прагмалингводидактического обучения современной английской речи и система технологий, ее обеспечивающая, носят универсальный характер и могут быть применены в обучении иностранным языкам в различных условиях. Компетентность - это комплексный личностный ресурс, обеспечивающий возможность эффективного взаимодействия с окружающим миром в той или иной области и зависящий от необходимых для этого компетенций.

Слесарева, руководитель методического объединения учителей иностранных языков, сделала презентацию о работе учителей гимназии, а также поделилась актуальной информацией о проблемах и перспективах преподавания французского и английского языков в образовательном учреждении. На пленарном заседании Н.

Буланкина, д. В рамках круглых столов сотрудники Центра лингвистического образования Юрий Алексеевич Смирнов, заведующий редакцией английского языка, Алексей Андреевич Овчинников и Лев Игоревич Левин познакомили слушателей семинара с новыми проектами издательства.

Изменение парадигмы образования и роли учителя

Учителя, в свою очередь, современные, активно обсуждали проблемы, связанные с развитием коммуникативной и социокультурной компетенций в процессе обучения иностранному языку на основе использования современных УМК в период перехода на ФГОС. Во время откровенного и доброжелательного разговора учителями были высказаны пожелания и предложения, связанные с модернизацией УМК, а также с необходимостью обеспечения пособиями с заданиями для измерения предметных, личностных и метапредметных результатов учащихся.

Участники семинара отметили, что встреча с представителями издательства оказалась полезной и продуктивной реферат плане дальнейшего сотрудничества, а семинар прошёл на достойном уровне и получил высокую оценку со стороны гостей и присутствующих учителей. Резюмируя изложенное, отметим, что намеченные тенденции, конечно, неисчерпаемы, а каждый думающий и размышляющий педагог может добавить свое собственное видение проблем и их решения во имя развития своих учеников.

При этом представляется необходимым учитывать вопрос запутанности отношений риска и ответственности в современном общем образовании России [3]. Речь идет не о каких-то экстремальных ситуациях, хотя и такие в практике школы нередки, а о повседневном учебно-воспитательном процессе.

Дело в том, что обычная рутинная работа педагогов уроки, воспитательные мероприятия и т. И мы это должны помнить и попытаться свести риски до минимума. В этой связи самоопределение личности в мировой культуре является стержневой линией гуманитаризации содержания образования. Третья тенденция - национальная направленность образования, которая заключается в неотделимости образования от национальной основы, в органическом сочетании образования с историей и народными традициями, сохранении и обогащении национальных ценностей.

Четвертая тенденция - открытость системы образования. Это означает, что определение целей образования не ограничивается государственным заказом, тенденции расширяется потребностями в образовании, которые привносят ученики, их родители, учителя; программы задают базовый, т.

Пятая тенденция - перенос акцента с учебной деятельности педагога на учебно-познавательную, трудовую, художественную и другую деятельность ученика. Культура реализует свою функцию развития личности только в том случае, если она активизирует, побуждает человека к деятельности.

Чем разнообразнее иноязычного образования продуктивнее есть значимая для личности деятельность, тем эффективнее происходит овладение культурой. Деятельность личности как раз и является тем механизмом, который позволяет преобразовать совокупность внешних влияний в новообразования личности как продукт развития. Деятельностный подход позволяет реферат педагогические задачи в "личностный смысл" деятельности личности. Шестая тенденция - переход от преимущественно информативных форм к активным методам и формам обучения с использованием элементов проблемности, научного поиска, резервов самостоятельной работы обучающихся.

Другими словами: переход от воспроизведения к пониманию, осмыслению, осуществление "индустриализация обучения", т.

Седьмая тенденция - создание условий для тенденции иноязычного, самореализации и самоопределения личности, что является результатом ее самоорганизации. Самоорганизация происходит при педагогической поддержке, которая опирается в основном на внутренние источники развития ученика. Восьмая тенденция - преобразование позиции педагога и позиции учащегося в личностно-равноправные, в позиции людей-сотрудников. Такое преобразование связано с изменением ролей и функций участников педагогического процесса.

Педагог не воспитывает, реферат учит, а активизирует, стимулирует стремления, формирует мотивы учащегося к саморазвитию, изучает его активность, создает условия для самодвижения. При этом необходимо придерживаться определенной последовательности, динамике: от максимальной помощи педагога ученику в решении учебных современные на начальной стадии образования через постепенную активизацию до полной саморегуляции в обучении и возникновения отношений партнерства между.

Девятая тенденция - творческая направленность образовательного процесса. Она предполагает непосредственную мотивацию учебной и других видов деятельности, организацию самодвижения к конечному результату. Это дает возможность учащемуся испытать радость от осознания собственного роста и развития, от достижения собственных целей; создает правила кандидатских диссертаций вак для самореализации реферат, выявления и развития ее творческих возможностей.

Десятая тенденция - переход от строго регламентированных контролируемых способов организации педагогического процесса в развивающих, активизирующим, что предусматривает стимулирование, организацию творческой, самостоятельной деятельности образования. В результате существует значительное количество классификаций компетенций, на базе которых предлагается проектировать модели выпускников учебных заведений разного уровня. Классификации строятся в соответствии с основными видами человеческой деятельности и ее объектами, сферами общественной жизни и производства, отраслями науки, психологическими характеристиками и способностями личности, ступенями ее социального развития и статуса.

При этом все компетенции выстраиваются в определенной иерархии, на вершине которой всегда находятся ключевые базовые, общие, метапредметные, универсальные компетенции, которые многофункциональны, надпредметны и многомерны.

Анализ публикаций педагогической периодики за последние 5 лет показывает чрезвычайную актуальность вопросов качества образования, которое оценивается в терминах компетенция и компетентность. Всплеск популярности данных терминов связан с интеграционными процессами в европейской образовательной политике, отражающими стремление добиться наибольшего соответствия европейского образования реалиям глобальной экономики и сделать выпускников европейских учебных заведений разного уровня максимально конкурентоспособными на мировом рынке труда.

В связи с тем, что в стремительно меняющемся современном мире набор видов профессиональной деятельности постоянно изменяется, то перед системой образования встает задача ставить цели и формулировать результаты подготовки специалистов в комплексном и интегрированном виде, не ограничиваясь узкопрофессиональной сферой их применения.

  • Результат - эффект эмпатии, гарантированный отношением различных времен и временных систем [9].
  • При этом все компетенции выстраиваются в определенной иерархии, на вершине которой всегда находятся ключевые базовые, общие, метапредметные, универсальные компетенции, которые многофункциональны, надпредметны и многомерны.
  • В городе существуют возможности постоянно общаться с носителями языка, обмениваться книгами, записаться на курсы к носителям языка и получить зарубежный сертификат о прохождении курсов переподготовки бесплатно.
  • Раньше все приоритеты отдавались грамматике, почти механическому овладению вокабуляром, чтению и литературному переводу.
  • Однако речь всегда ситуативна, ситуация же, в свою очередь, определяется местом и временем, особенностями аудитории - партнеров по общению, целью общения и т.
  • Художественное изображение постепенно становилось способным не только точно рассказывать о действительности, но и воспроизводить действительность, создавать иллюзию действительности, вызывать у читателя ощущение присутствия при совершающемся действии в произведении.

Концепция коммуникативной компетенции стала результатом осуществляемой с х годов попытки провести грань между когнитивными академическими и базовыми межличностными коммуникативными умениями человека. Эта концепция в дальнейшем вылилась в развитие различных моделей данной компетенции.

В качестве ее структурных компонентов вычленяются лингвистическая, социолингвистическая, дискурсивная, социокультурная, стратегическая и социальная субкомпетенции. Лингвистическая компетенция является одним из основных компонентов коммуникативной компетенции. Ее содержание составляет способность человека правильно конструировать грамматические формы и синтаксические построения в соответствии с нормами конкретного языка. Социолингвистическая компетенция предполагает умение осуществлять выбор лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных условиям акта коммуникации, то есть современные тенденции иноязычного образования реферат общения, целям и намерениям, социальным и функциональным ролям партнеров по общению.

Современные тенденции иноязычного образования реферат 3556

Что касается дискурсивной компетенции, то ее содержание сводится к способности использовать определенную стратегию и тактику общения для конструирования и интерпретации связных текстов. Социокультурная субкомпетенция заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умением строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой.

И, наконец, последняя субкомпетенция, а именно, социальная.

современные тенденции языкового образования

Данная субкомпетенция проявляется в иноязычного учащегося ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею, что находит свое практическое выражение тенденции умении вступать в контакт и поддерживать. Таким образом, изучение языка, как родного, так и иностранного — личностная потребность, которая современные в социальном взаимодействии, общении. Успешность общения зависит не только от желания говорящего вступить в контакт, но и от умения реализовать речевое намерение, которое зависит современные тенденции иноязычного образования реферат степени владения единицами языка и умения употреблять их в конкретных реферат общения.

Эти условия владения языком и составляют сущность коммуникативной компетенции, которая была выдвинута в число центральных категорий коммуникативной лингвистики и лингводидактики.

Как известно, цель понимается в психологии как осознанный образ будущего результата действия. Это дает основание сформулировать цель применительно к обучению иностранным языкам как осознанно планируемый результат преподавания и изучения языка и культуры. В таком понимании данная категория определяет развитие и функционирование системы языкового образования, детерминирует ее содержание и способы овладения этим содержанием.

Цель обучения является важной социально-педагогической и методической категорией. Поэтому, обращение к ней осуществляется с учетом всех факторов, детерминирующих языковое образование в целом.

При этом социально-педагогическая сущность цели диктует необходимость рассматривать ее, во-первых, в контексте социального заказа общества и государства по отношению к языковому образованию своих граждан и, во-вторых, с учетом общеобразовательной концепции, принятой в обществе на определенном этапе образования развития и развития системы школьного образования.

Занятость и трудоустройство в рф докладПсихологические особенности студенческого возраста диссертацияДоклад на тему петербургский период в жизни пушкина
Заключение по бжд рефератЭссе история любви лизы и эрастаНормы и правила по охране труда реферат
Коллективный труд дошкольников курсовая работаБланк рецензии на отчет по практикеПедагогические технологии в доу реферат

Последнее объясняется тем, что иностранный язык является лишь одним из учебных предметов в рамках этой системы и определение целей обучения этому предмету должно осуществляться с ориентацией на общеобразовательный контекст. Разноаспектная детерминированность целей обучения иностранным языкам дает основание считать, что данная категория есть некое промежуточное звено между социальным и методическим. С одной стороны, цель обусловлена объективными нуждами общества и государства, выражая их социальный заказ, с другой - она сама детерминирует всю систему языкового образования, определяя ее содержание, организацию и образования реферат.

В основе обучения иностранным языкам как явления социального лежит социальная деятельность людей, их отношения и взаимодействия.

Следовательно, исходную точку анализа целевых аспектов языкового образования составляет группа так называемых социальных факторов, то есть социально-экономические, политические и социально-педагогические факторы. Действие этих факторов проявляется, прежде всего, в отношении общества к реферат на тему толстого языкам вообще и к людям, владеющим двумя или несколькими неродными в том числе иностранными языками, в частности, а также в тех требованиях, которые общество предъявляет к уровню и качеству языкового образования своих граждан на конкретном этапе своего социально-экономического развития.

Именно в этом и проявляется сущность языкового образования как ценности, результата и процесса. Совокупность социальных факторов обусловливает социальный заказ общества и государства по отношению к языковому образованию. Влияние социального заказа на формулировку цели проявляется как в области воспитательной функции учебного предмета, так и в сфере практических задач, решаемых в учебно-воспитательном процессе современные иностранному языку.

В связи с расширением межкультурных контактов и обменов, усилением процессов глобализации во всех сферах жизни современного общества современные образовательные программы по иностранному языку предусматривают развитие у учащихся всех видов речевой деятельности [4. В настоящее образования реферат цель обучения иностранным языкам следует понимать как формирование личности учащегося, способной и желающей участвовать в общении опосредованном и непосредственном на межкультурном уровне.

Речь идет о становлении у учащегося основных черт вторичной языковой личности, совокупность которых составляет сложное интегративное целое, выходящее не только на коммуникативную, но и на межкультурную компетенцию. Сложность и многоаспектность стратегической цели обучения иностранным языкам - формирования у учащихся основных черт вторичной языковой личности, делающих их способными к адекватному социальному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения, - диктуют необходимость рассматривать ее как совокупность трех взаимосвязанных и взаимообусловленных аспектов: прагматического, педагогического и когнитивного.

Прагматический аспект цели обучения иностранным языкам связан с формированием у учащихся знаний, навыков и умений, владение которыми позволяет им приобщиться образования реферат этнолингвокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться иностранным языком в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания.

Совокупность таких знаний, навыков и умений составляет коммуникативную компетенцию учащихся. Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам призван дать ответ на вопрос: какие качества необходимо сформировать у ученика, чтобы он был способен осуществлять общение на межкультурном уровне? Найти ответ на этот вопрос - значит, во-первых, определить комплекс свойств личности школьника, благоприятствующих овладению иностранным языком как средством межкультурной коммуникации, и, во-вторых, создать условия для их становления.

Когнитивный аспект цели обучения иностранным языкам связан с такими категориями, как образования реферат, мышление и процессы понимания, задействованные в ходе приобщения учащегося к иностранному языку, к культуре народа - его носителя.

При определении сущности когнитивного аспекта цели обучения иностранным языкам важно исходить из понимания, что язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и культурными факторами [6. Таким образом, успешная реализация этой цели возможна только при сбалансированности трех названных выше ее аспектов. Излишняя гиперболизация или недооценка того или иного из них приводит к отрицательным последствиям и уводит в сторону от стратегических задач обучения учебному предмету.

Анализ современных отечественных и зарубежных публикаций свидетельствует о том, что, начиная с х годов, методическая наука стремится укрепить свои теоретические основы за счет осуществления подлинно интегративного подхода к определению основных закономерностей педагогического процесса обучения иностранным языкам с целью создания объективной научной основы для оценки эффективности методов обучения и их тенденции иноязычного развития.

Иными словами, отмечается общая направленность на усиление теоретической базы методической науки за счет лингводидактических данных, позволяющих сориентироваться в полифонии методических мнений, которые имеют подчас противоречивый характер и нередко недостаточно обоснованы в теоретическом плане. Однако однозначного мнения относительно статуса лингводидактики как науки, ее объекта и предмета исследования.

В определенном смысле данное понимание лингводидактики как науки близко к отдельным аспектам прикладной лингвистики Applied Linguisticsразвиваемым в англоязычных странах. Лингводидактика - научная дисциплина, восходящая своими истоками в е годы.

4502602

Начиная с этих лет, методическая наука стремится укрепить свои теоретические основы за счет осуществления подлинно интегративного подхода к определению основных закономерностей педагогического процесса обучения иностранным языкам с целью создания объективной научной базы для оценки эффективности методов обучения и их дальнейшего совершенствования.

Дело в том, что именно в этот период в большинстве развитых стран мира, в том числе и в республике Беларусь, возникла новая социально-экономическая и политическая ситуация, отличительной особенностью которой явились интеграционные тенденции во всех сферах человеческой деятельности представителей разных культур. В этих условиях практическое владение иностранными языками стало насущной потребностью людей.

Необходимость удовлетворить эти многообразные потребности стимулировала создание гибкой и современные тенденции иноязычного образования реферат системы форм, средств и способов обучения иностранным языкам, разработку разных методических подходов [11.

Речь идет о получении объективных данных овладения языком, подкрепленных не столько эмпирическими исследованиями на материале конкретного языка эти данные вытекают из области частной методикисколько глубоким теоретическим обоснованием современные тенденции иноязычного образования реферат факторов, влияющих на процесс овладения иностранным языком независимо от конкретных условий обучения.

Иными словами, в зарубежной и отечественной методической науке отмечается общая направленность на усиление ее теоретической базы за счет лингводидактических данных, позволяющих ориентироваться в многообразии методических мнений и подходов, имеющих подчас противоречивый характер и нередко недостаточно обоснованных в теоретическом плане. Процесс овладения языком в учебных условиях является предметом интересов и психологов, и психолингвистов, и лингвистов, и методистов.

В то же время подойти к осмыслению этого процесса лишь с позиции той или иной отдельной дисциплины, значит, не получить полной картины, показывающей механизм усвоения языка в учебных целях.

Сколько стоит написать твою работу?

Сделать это позволяет, по мнению ученого, только лингводидактика, ибо она, являясь интегративной наукой, призвана дать, как описание механизмов усвоения языка, так и специфику управления этими механизмами в учебных условиях.

DEFAULT1 comments